Πόροι για τη διερμηνεία φοιτητών

2529

img_0272

Είτε είστε φοιτητής διερμηνείας, σπουδάζετε γλώσσες ή θέλετε να ερμηνεύσετε ή να μεταφράσετε για την Ευρώπη, αυτή η συλλογή πόρων διερμηνείας που διατέθηκαν πρόσφατα από τη Γενική Διεύθυνση Διερμηνείας (ΓΔ SCIC) της European Commission είναι ένα απαραίτητο εργαλείο για την επίτευξη του στόχου σας! Παρακάτω θα βρείτε μια ανεκτίμητη συλλογή εργαλείων ηλεκτρονικής μάθησης, συμπεριλαμβανομένης μιας συλλογής ομιλιών για γλωσσικά θέματα, πόρων κατάρτισης διερμηνέων, διαδικτυακών πόρων, εγγράφων σχετικά με την ορολογία, των τραπεζών ομιλίας, των πόρων πολυμέσων, της διερμηνείας ιστολογίων και φόρουμ.

Ρίξτε μια ματιά και δείτε μόνοι σας τι σας ταιριάζει καλύτερα!

Αποθετήριο ομιλίας

Αποθετήριο ομιλίας είναι ένα εργαλείο ηλεκτρονικής μάθησης που περιέχει μια συλλογή από ομιλίες που οργανώνονται ανά γλώσσα, επίπεδο δυσκολίας, είδος χρήσης και θέμα.
Η πρόσβαση παρέχεται σε:

  • — Πανεπιστήμια
  • Υποψήφιοι που προετοιμάζονται για διοργανική δοκιμασία ή γενικό διαγωνισμό
  • Επαγγελματίες διερμηνείς
  • Άλλοι διεθνείς οργανισμοί που εκπαιδεύουν διερμηνείς

Πόροι κατάρτισης διερμηνέων

Αυτή η σελίδα περιέχει μια μεγάλη ποικιλία πόρων για να βοηθήσει τους μαθητές να αποκτήσουν τις απαραίτητες δεξιότητες για να γίνουν διερμηνείς συνεδρίων. ΕΠΙΣΚΕΨΤΕ το Ιστότοπος Εκπαίδευσης Διερμηνέων εδώ.

Online Πόροι στην Εκπαίδευση Διερμηνέων Συνεδρίων (ORCIT)

ORCIT είναι ένα χρηματοδοτούμενο από την ΕΕ έργο που παράγει διαδραστικά παιδαγωγικά εργαλεία για εκπαιδευτές και φοιτητές διερμηνείας συνεδρίων. Τα μαθήματα είναι στα αγγλικά, τα τσεχικά, τα ελληνικά, τα λιθουανικά και τα ισπανικά.

Έγγραφα και Ορολογία

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ αυτός ο σύνδεσμος για να επεκτείνετε τις γνώσεις σας στην ορολογία και τα έγγραφα που χρησιμοποιούνται σε πολλές συνεδριάσεις σε θεσμικά όργανα και κράτη μέλη της ΕΕ.

Ομιλια ΤΡΑΠΕΖΑ

Ομιλια ΤΡΑΠΕΖΑ είναι μια συλλογή από ιστοσελίδες που περιέχουν πολιτικές ομιλίες.

Αναφορά πολυμέσων για την ιστορία της Ευρώπης

Η Αναφορά πολυμέσων για την ιστορία της Ευρώπης έχει σχεδόν 3.000 ηχητικά και βίντεο κλιπ διαθέσιμα για διαβούλευση.

Μέσα ενημέρωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Η οπτικοακουστική πύλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι ζωντανές εκδηλώσεις καλύπτονται γενικά στη γλώσσα του πρωτοτύπου, καθώς και ταυτόχρονη διερμηνεία σε όλες τις κοινοτικές γλώσσες, εφόσον είναι διαθέσιμες.

Europarl TV, η επίσημη διαδικτυακή τηλεόραση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Με τέσσερα κανάλια σε 22 γλώσσες, η Europarl TV παρέχει ζωντανές ομιλίες και διερμηνεία.

Ζωντανή και κατά παραγγελία μετάδοση από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Όλες οι ηλεκτρονικές αίθουσες Τύπου εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ παρατίθενται εδώ, παρέχοντας ηλεκτρονική πρόσβαση σε δελτία τύπου, ομιλίες, δηλώσεις, ενημερώσεις και άλλο υλικό Τύπου.

Τα blogs

Ένα blog στα γερμανικά έρχεται σε σας κατευθείαν από το περίπτερο διερμηνείας. Περιέχει ενδιαφέρουσες θέσεις σχετικά με τη διερμηνεία και τη διερμηνεία συνεδρίων σε σκηνικά ταινιών.

Ένα ισπανικό ιστολόγιο διερμηνέα συνεδρίων που εργάζεται για ένα ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο.

Ένα blog από διερμηνέα συνεδρίων, ο οποίος διδάσκει διερμηνεία και είναι διδακτορικός φοιτητής στη διερμηνεία σπουδών.

Ένα ραδιοφωνικό ιστολόγιο στα ισπανικά από το Τμήμα Μετάφρασης και Διερμηνείας του Πανεπιστημίου της Σαλαμάνκα.

  • Τα ημερολόγια διερμηνέων

Ένα ολοκαίνουργιο ιστολόγιο γραμμένο από ανεξάρτητο διερμηνέα στα θεσμικά όργανα της ΕΕ και εκπαιδευτή διερμηνέων.

Εμπνευσμένη από τους λάτρεις της γλώσσας παντού.

Συμβουλές και κόλπα για το πώς να εκτελέσετε μια επιχείρηση μετάφρασης και διερμηνείας.

Τα social media

Η επίσημη σελίδα στο Facebook των διερμηνέων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Ακολουθήστε τους διερμηνείς της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στο Twitter

Δείτε τα βίντεό μας στο YouTube

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ

Άλλοι ιστότοποι

Ο δικτυακός τόπος EMCI παρέχει πληροφορίες σχετικά με την κατάρτιση διερμηνείας συνεδρίων σε μεταπτυχιακό επίπεδο που παρέχεται από κοινοπραξία ευρωπαϊκών πανεπιστημίων σε συνεργασία με European Commissionexternal link και η Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιοexternal link

Πληροφορίες σχετικά με τη διερμηνεία, τις δεξιότητες που εμπλέκονται και τον τρόπο με τον οποίο μπορείτε να ακολουθήσετε μια σταδιοδρομία διερμηνείας.

Αξιοποιήστε στο έπακρο το χρόνο σας στο εξωτερικό με τις τελευταίες πληροφορίες, βοήθεια και συμβουλές για τους μαθητές κατά τη διάρκεια του έτους τους.

 

Πηγή: 

http://ec.europa.eu/dgs/scic/become-an-interpreter/recources-for-interpreting-students/index_en.htm