TermCoord presents Terminology without Borders at the Pan-European Terminology Summit
On Monday, 28 March 2022, TermCoord participated online in the Pan-European Terminology Summit in Iceland, organised by the FedTerm project consortium and TermNet, the...
Most viewed pages: Glossary Links
Glossary Links is a search tool that can be freely accessed through our website and that gives access to many specialised glossaries. Students or...
Funny Bulgarian Proverbs that will make your day
Since 2007 Bulgarian language has been one of the official languages of the 24 European Union. Almost 15 million people around the world, both...
Legal texts: a novel support for legalese
Legal texts are often carefully crafted by clever lawyers to be both general and precise. Such texts can be hard to understand for most...
Pandemic collocations: has our everyday vocabulary changed since Covid-19?
The Covid-19 pandemic has changed many aspects of our lives. Language experts know that as the world changes, languages adapt to represent it more...
New paper: The impact of internationalisation on language practices and policies...
Nowadays universities have a tendency to internationalise their curriculum. The need to internationalise universities seems to be caused by economic, environmental and geographic factors....
Encrypted epigraphs in ancient churches
Language originates from the urge to communicate. If, on one hand, this is believed to be true, on the other, it is also true...
New paper: Changes of representations of bilingualism over time
Bilingualism has always been a contradictory linguistic phenomenon, and theoretical frameworks of bilingualism have been shifted over time. We are pleased to announce that...
Interview with Tony Thorne
Tony Thorne is a British author, linguist and lexicographer specialised in slang, jargon and cultural history. He is a leading authority on language change and language usage in the UK and...
Free online access to Meta: Journal des traducteurs / Translators’ Journal
The interest in the translated word is growing. A fundamental contributor to the advancements in Translation Studies has been Meta: Journal des traducteurs /...