IATE Goes Academic – TermCoord Cooperation with Universities

Since the beginning of the year TermCoord cooperates with four universities (from Bulgaria, Belgium and Latvia) on terminology projects for feeding IATE. This is...

Terminology moves to “Cloud”

TaaS- Terminology as a Service A new way to access terminology services was launched in June 2012. TaaS is an EU-funded project coordinated by Tilde, and developed...

Ex-Termcoord Trainee strikes back!

  In the run-up to the publication of our new external website, TermCoord offers former trainees and collaborators the opportunity to publish articles on their...

LISE Guidelines for Terminology

The Legal Language Interoperability Services (LISE) is a European project which aims to help terminology managers in public institutions and private companies improve the...

10 good reasons to implement terminology management in your company!

To be able to successfully introduce terminology in your company you should manage to motivate all actors involved in different activities on different production...

Heating up for terminology

This year from 15 to 19 July it was Cologne’s turn to host TermNet’s International Terminology Summer School, which counted among its numerous participants...

Ethnic slurs – A different type of Realia

Sometimes we come across words which have cultural references. We do not understand their origins, but we use them anyway. Sometimes these words are...

Review of Nordterm 2013

Nordic cooperation in the terminology field through common projects, the exchange of information and experiences, and the organisation of conferences and workshops. The most...

More than just brands

What do a “Kleenex”, a “Post-it” and a “Chap Stick” have in common? At first sight, these three items don´t seem to have many...

Keeping up with… the language!

From now on, the word “tweet” is no longer only used to define bird singing. The Oxford English Dictionary has officially recognised the term...
eu English (UK)

Pin It on Pinterest