¡La mala calidad en la traducción puede ser costosa!

1095

quality-in-translation-2Cuando leemos un documento esperamos encontrar, entre otras cosas, un buen contenido y los términos correctos en él para poder disfrutar de una buena lectura. Esta esperanza se hace más grande si el documento proviene de una institución oficial. Es una cuestión de placer. Pero ¿se trata solo de placer visual y gramatical o también se trata de costos relacionados con la calidad en las traducciones?

Estudio de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea Cuantificando los costos de calidad y el costo de la mala calidad en la traducción nos proporciona una visión general de las actividades de la DGT que tienen un impacto en la calidad de sus traducciones, e indica cómo se pueden cuantificar los costes y beneficios de los esfuerzos de calidad de la DGT y los costes de mala calidad para la DGT.

¡Lea el estudio completo en nuestra sección de E-books and Docs de la UE!