Video-Fix: How the right words help us feel the right things?

1489
Language Emotions

¬ŅEncuentras tus emociones imposibles de nombrar y describir a veces? ¬°Probablemente deber√≠as intentar hacerlo en un idioma diferente! La relaci√≥n entre palabras y sentimientos ha sido discutida no solo en la academia sino tambi√©n en el mundo de la literatura. El Bardo de Avon reflexion√≥ sobre √©l en El sue√Īo de una noche de verano, los socioling√ľistas siguen reflexionando sobre ello hoy.

¬ŅSon todas nuestras emociones primarias y anteriores al lenguaje? ¬ŅO tal vez sentimos las cosas porque hemos aprendido a nombrarlas antes? Finalmente, ¬Ņqu√© queremos decir realmente cuando hablamos de emociones en diferentes idiomas? Es Ingl√©s el miedo lo mismo que el alem√°n Angustia? ¬ŅLos vietnamitas y los chechenos sienten el mismo tipo de ira? Los estudios muestran que las personas de diferentes or√≠genes a veces conceptualizan incluso las emociones m√°s b√°sicas de diferentes maneras.[1]. Es por eso que aprender idiomas extranjeros nos ayuda a estimular y comprender mejor nuestro mundo interior. Despu√©s de todo, que nunca ha sentido el famoso portugu√©s Saudade? ¬°Simplemente no sab√≠amos c√≥mo nombrarlo!

El autor del video de hoy afirma que las palabras pueden no crear sentimientos, pero ciertamente profundizar y aclarar a ellos. Es una cualidad fascinante de cada idioma que subyace en el poder de la literatura. ¬ŅEstar√≠a de acuerdo?

[1] https://www.latimes.com/science/story/2019-12-19/emotions-universal-languages-differ


Por Magdalena Sikorska, aprendiz de Schuman en la Unidad de Coordinación Terminológica.