IATE Plazo de la semana: Multiling√ľismo

1355

Multiling√ľismo y aspectos jur√≠dicos en la UE

El multiling√ľismo es la capacidad de los seres humanos para comunicarse individual o colectivamente. Hablamos de multiling√ľismo individual cuando se refiere a la capacidad de un individuo para dominar y usar dos o m√°s idiomas adecuadamente en cualquier circunstancia. Por el contrario, de manera colectiva, el multiling√ľismo social se refiere a los contextos, circunstancias, orden, manera y rutinas del uso de idiomas en diferentes tipos de organizaciones y grupos comunitarios. Las personas no solo son conscientes de ello, sino que a menudo regulan sus pr√°cticas ling√ľ√≠sticas a trav√©s de la forma en que tratan las variedades de lenguaje que conocen, y mediante la introducci√≥n de variedades de lenguaje adicionales en su vida comunitaria.

La UE est√° muy enriquecida en una realidad del multiling√ľismo gracias a los millones de hablantes (dadas las circunstancias) de las diferentes lenguas oficiales, lenguas cooficiales, dialectos o acentos diferentes... ¬ŅPero c√≥mo respeta la UE su sociedad multiling√ľe?

La UE cuenta con 24 lenguas oficiales desde que Croacia se convirti√≥ en miembro de la UE en 2013 y respeta la diversidad ling√ľista, proh√≠be la discriminaci√≥n por raz√≥n de la lengua y otorga a sus ciudadanos el derecho a comunicarse con las instituciones en cualquier lengua oficial dada la principio del multiling√ľismo que puede encontrarse en la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE. La pol√≠tica ling√ľ√≠stica se basa en la creaci√≥n de un di√°logo intercultural en toda la UE. Con el fin de poner en pr√°ctica el respeto mutuo, la UE promueve la ense√Īanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras y la movilidad de todos los ciudadanos a trav√©s de programas espec√≠ficos para la educaci√≥n y la formaci√≥n profesional. La competencia ling√ľ√≠stica extranjera se considera una de las competencias b√°sicas que todos los ciudadanos de la UE deben adquirir para mejorar sus oportunidades educativas y de empleo. La UE tambi√©n trabaja con los Estados miembros para proteger a las minor√≠as, sobre la base de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias del Consejo de Europa.

Haga clic en la imagen de arriba para acceder a la entrada IATE

Fuentes:

http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2017/595914/EPRS_BRI(2017) 595914_ES.pdf. Consultado el 18 de agosto de 2019.

Bibliograf√≠a para APG5702 Biling√ľismo (Online) BETA. Bibliograf√≠a para APG5702 Biling√ľismo (Online) | Universidad Monash. https://monash.rl.talis.com/lists/3E5FBC27-6CC8-68FF-4462-BE9A4B9E7C6D/bibliography. Consultado el 18 de agosto de 2019.

Cenoz J. Definici√≥n del Multiling√ľismo: Revisi√≥n anual de la ling√ľ√≠stica aplicada. Cambridge Core (en ingl√©s). https://www.cambridge.org/core/journals/annual-review-of-applied-linguistics/article/defining-multilingualism/43CE7314179D99DF482C36287AEB7FB0. Publicado el 29 de noviembre de 2013. Consultado el 18 de agosto de 2019.

Pol√≠tica ling√ľ√≠stica: Fichas informativas sobre la Uni√≥n Europea: Parlamento Europeo. Fichas informativas sobre la Uni√≥n Europea | Parlamento Europeo. http://www.europarl.europa.eu/factsheets/en/sheet/142/language-policy. Consultado el 18 de agosto de 2019.

Pol√≠tica ling√ľ√≠stica: Fichas informativas sobre la Uni√≥n Europea: Parlamento Europeo. Fichas informativas sobre la Uni√≥n Europea | Parlamento Europeo. http://www.europarl.europa.eu/factsheets/en/sheet/142/language-policy. Consultado el 18 de agosto de 2019.

Lex Acceso al Derecho de la Uni√≥n Europea.¬ŅPOR QU√Č? https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex:12012P/TXT. Consultado el 18 de agosto de 2019.

STAS M. lenguas de la UE. Uni√≥n Europea. https://europa.eu/european-union/about-eu/eu-languages_en. Publicado el 23 de mayo de 2019. Consultado el 18 de agosto de 2019.

El Manual de Routledge del Multiling√ľismo: 1¬™ Edici√≥n... https://www.routledge.com/The-Routledge-Handbook-of-Multilingualism-1st-Edition/Martin-Jones-Blackledge-Creese/p/book/9780415496476. Consultado el 18 de agosto de 2019.

IATE goes AUDIO page header

Esta semana, puedes sintonizar con otro¬†IATE va Audio¬†caracter√≠stica: haga clic a continuaci√≥n para escuchar ‚ÄėMultilingualism‚Äô explicado en portugu√©s.


Escrito por Maria Blanca Escudero Fontan, becario en la direcci√≥n de la Direcci√≥n B y en TermCoord. Es Licenciado en Traducci√≥n e Interpretaci√≥n (Universidade de Vigo) y M√°ster en Estudios Internacionales (USC).