Lecturas lingüísticas

¿Qué es la lingüística?

La lingüística es el estudio de los sistemas de conocimiento lingüístico en todos sus aspectos: ¿cómo se estructura tal sistema de conocimiento, cómo se adquiere, cómo se utiliza en la producción y comprensión de los mensajes, cómo cambia con el tiempo? En consecuencia, los lingüistas se preocupan por una serie de preguntas particulares sobre la naturaleza del lenguaje. ¿Qué propiedades tienen en común todos los lenguajes humanos? ¿En qué se diferencian las lenguas y en qué medida las diferencias son sistemáticas, es decir, podemos encontrar patrones en las diferencias? ¿Cómo adquieren los niños un conocimiento tan completo de un idioma en tan poco tiempo? ¿Cuáles son las formas en que los idiomas pueden cambiar con el tiempo, y hay limitaciones en cómo cambian los idiomas? ¿Cuál es la naturaleza de los procesos cognitivos que entran en juego cuando producimos y entendemos el lenguaje?

¿Cómo podemos ayudarte?

La siguiente selección de libros es nuestra propuesta para lecturas sobre Lingüística donde puedes encontrar y consultar material útil relacionado con esta área.

Manual of Specialised Lexicography

Henning Bergenholtz, Sven Tarp  Manual de Lexicografía Especializada: La preparación de diccionarios especializados (1984)

The Language Instinct: How the Mind Creates Language

Steven Pinker  El instinto del lenguaje: Cómo la mente crea lenguaje (1994)

Lexical change in present-day English

Roswitha Fischer  Cambio léxico en el inglés actual: Un estudio basado en corpus sobre la motivación, institucionalización y productividad de los neologismos creativos (1996)

Words and Rules: The Ingredients of Language

Steven Pinker  Palabras y reglas: Los ingredientes de la lengua (1999)

The Oxford Handbook of Computational Linguistics

Ruslan Mitkov  The Oxford Handbook of Computational Linguistics (2003)

Latin Suffixal Derivatives in English

D. Gary MILLER Derivados Sufijos Latinos en Inglés: y su ascendencia indoeuropea (2006)

Linguistics in the Courtroom: A Practical Guide

Roger W. Shuy  Lingüística en la Sala del Tribunal: Una guía práctica (2006)

The Multilingual Internet

Brenda Danet, Susan C. Herring  Internet multilingüe: Lengua, cultura y comunicación en línea (2007)

Twelve years of measuring linguistic diversity in the Internet

Daniel Pimienta, Daneiel Prado,
Álvaro Blanco

Doce años de medición de la diversidad lingüística en Internet: equilibrio y perspectivas (2009)

Lingua franca: Chimera or Reality?

Comisión Europea La lengua franca: ¿Quimera o Realidad? (2010)

Clear writing throughout Europe

Comisión Europea, Dirección General de Traducción
Actas de la conferencia: «Escritura clara en toda Europa» (2010)

eLexicography in the 21st century

Sylviane Granger, Magali Paquot  eLexicografía en el siglo XXI: Nuevos desafíos, nuevas aplicaciones (2010)

Study on lawmaking in the EU multilingual environment

Réka Somssich, Judit Várnai, Anna Bérczi Estudio sobre la legislación en el entorno multilingüe de la UE (2010)

Specialised Languages in the Global Village

Carmen Pérez-Llantada y Maida Watson  Idiomas especializados en la Aldea Global: Un enfoque multiperspectivo (2011)

Mapping best multilingual business practices in the EU

Comisión Europea
Mapeo de las mejores prácticas empresariales multilingües en la UE (2011)

Interinstitutional Style Guide

Unión Europea Guía de estilo interinstitucional (2011)

Statistical Laws Governing Fluctuations in Word Use from Word Birth to Word Death

Petersen Alexander M, Joel, Tenenbaum Shlomo Havlin, H. Eugene Stanley
Leyes estadísticas que rigen las fluctuaciones en el uso de la palabra desde el nacimiento de la palabra hasta la muerte de la palabra (2011)

The Sage Handbook of Soclinguistics

Ruth Wodak, Barbara Johnstone, Paul E Kerswill The Sage Handbook of Soclinguistics (2011)

Comisión Europea
Intercomprensión (2012)

Study on language and translation in international law and EU law

Comisión Europea
Estudio sobre la lengua y la traducción en el Derecho internacional y el Derecho de la UE (2012)

Cognitive Linguistics and Translation

Ana Rojo, Iraide Ibarretxe-Antu Ano  Lingüística Cognitiva y Traducción (2013)

Language Online: Investigating Digital Texts and Practices

David Barton, Carmen Lee Idioma en línea: Investigando textos y prácticas digitales (2013)

Europe’s Languages in the Digital Age

META-NET
Las lenguas de Europa en la
La era digital (2013)

Language, Boarders and Identity

Dominic Watt y Carmen Llamas Idioma, internados e identidad (2014)

Languages for Special Purposes in a Multilingual, Transcultural World

Gerhard Budin, Vesna Lušicky
Idiomas para propósitos especiales en un mundo multilingüe y transcultural (2014)

International Journal of Lexicography

Revistas de Oxford
Diario Internacional de Lexicografía (2015)