IATE va AUDIO

IATE goes AUDIO page headerIATE va AUDIO¬Ľ proporciona clips de audio cortos en diferentes idiomas explicando ¬ęIATE T√©rminos de la semana‚ÄĚde una manera clara y concisa. El objetivo de esta iniciativa es hacer Terminolog√≠a del IATE accesible a un audiencia m√°s amplia y para dar un dimensi√≥n multiling√ľe al ¬ęT√©rmino IATE de la Semana¬Ľ.

TermCoord me gustar√≠a invito a usted para participar en este proyecto explicando un ¬ęT√©rmino IATE de la Semana¬Ľ en su lengua de mes propia y graba un audio corto de menos de un minuto.

Si tienes ganas de contribuir a este proyecto, por favor envíanos tu grabación. Lo comprobaremos y subiremos, si cumple con todos los criterios. Puede grabarse con cualquier dispositivo, pero tiene que ser de buena calidad y todo el audio debe ser fácilmente comprensible.

¬°Estar√≠amos encantados de escuchar sus grabaciones en nuestros ¬ęT√©rminos de la Semana IATE¬Ľ!

Para tener una idea m√°s precisa de c√≥mo funciona, puede encontrar a continuaci√≥n algunos ejemplos de ¬ęIATE va AUDIO¬Ľ. Haga clic en el dispositivo de grabaci√≥n para escuchar el audio y haga clic en el t√≠tulo para acceder al art√≠culo en ingl√©s, as√≠ como la entrada IATE del t√©rmino espec√≠fico.

 

Inglés

 

Explicado por Victoria Milhan

 

 

Explicado por Magdalena Sikorska

 

 

Explicado por Magdalena Sikorska

 

European Social Fund + AUDIO

 

Explicado por Victoria Milhan

 

 

Explicado por Victoria Milhan

 

IATE Term of the Week Digital Services Act

 

Explicado por Magdalena Sikorska

 

 

Explicado por Victoria Milhan 

 

Audio IATE Term of the Week_ Open Source

 

Explicado por Magdalena Sikorska

 

Eu Health Programme

 

Explicado por Victoria Milhan

 

 

Explicado por Magdalena Sikorska

 

Audio IATE Term of the Week_ Curfew

 

Explicado por Victoria Milhan

 

IATE Term of the Week Green Public Procurement with AUDIO

 

Explicado por Magdalena Sikorska

 

IATE Term of the Week Immune System

 

Explicado por Victoria Milhan

 

IATE Term of the Week Electoral College with Audio

 

Explicado por Magdalena Sikorska

 

IATE Term of the Week: Social Bond

 

Explicado por Victoria Milhan

 

Artificial Intelligence Feature + Audio

 

Explicado por Magdalena Sikorska

 

 

Explicado por Janna Mack

 

IATE Quarantine

 

Explicado por Janna Mack

 

IATE Racial Equality Directive

 

Explicado por Janna Mack

 

 

Explicado por Janna Mack

 

Francés

 

Explicado por Eva Gozlan

 

Alem√°n

 

Explicado por Victoria Milhan

 

 

Explicado por Janna Mack

 

Eu Health Programme

 

Explicado por Victoria Milhan

 

Audio IATE Term of the Week_ Curfew

 

Explicado por Victoria Milhan

H√ļngaro

Explicado por Renata Demeny

Espa√Īol

Smart-Villages-strategy-IATE-Term

 

Explicado por Irene Arto Escuredo

 

 

Explicado por Maria José Izarra

 

 

 

Explicado por Irene Arto Escuredo

Eu Health Programme

 

Explicado por Maria José Izarra

 

Italiano

Audio IATE Term of the Week_ Open Source

 

Explicado por Diandra Falchieri

 

Eu Health Programme

 

Explicado por Marina Niceforo

 

 

Explicado por Elisa Callegari

Ruso

 

Explicado por Olena Khomiakova

 

Portugués

 

Explicado por Margarida Castro

Entrevistas con la Universidad Pablo de Olavide

Interviews with Pablo de Olavide

Esta serie de entrevistas es una colaboraci√≥n entre TermCoord y los estudiantes de Traducci√≥n e Interpretaci√≥n en la Universidad Pablo de Olavide en Espa√Īa. TermCoord entrevista a los estudiantes de Traducci√≥n e Interpretaci√≥n sobre sus pensamientos y experiencias en torno al idioma, la cultura y la traducci√≥n. Los entrevistados son supervisados por la Dra. Olga Koreneva, traductora e int√©rprete especializada y profesora en la Facultad de Traducci√≥n e Interpretaci√≥n en Alem√°n de la Universidad Pablo de Olavide.

Las entrevistas son en su mayoría en alemán, pero también en inglés. Las transcripciones en inglés se han puesto a disposición para cada entrevista.

Si no puede utilizar los reproductores de audio en esta página, las entrevistas también están disponibles para escuchar SoundCloud.

Entrevista a Victoria Costa Ferrero, estudiante de Traducción e Interpretación en alemán e inglés (alemán)

Transcripción de la entrevista

 

Entrevista con Azahara Fernández Bueno, estudiante de Traducción e Interpretación en alemán y francés (alemán)

Transcripción de la entrevista

 

Entrevista a Talía Erramusbea Alcobet, estudiante de Traducción e Interpretación en alemán e inglés (alemán)

Transcripción de la entrevista

 

Entrevista con Mar√≠a Estevez Muriel, traductora en ingl√©s y alem√°n de Espa√Īa (ingl√©s)

Transcripción de la entrevista

 

Entrevista con Alberto Arévalo, estudiante de Traducción e Interpretación en alemán y francés (alemán)

Transcripción de la entrevista

 

Entrevista con Fran Bohórquez, estudiante de Traducción e Interpretación en Alemán (alemán)

Transcripción de la entrevista

 

Entrevista con Pedro Luis Navarro, estudiante de Traducción e Interpretación en inglés y alemán (alemán)

Transcripción de la entrevista

 

Entrevista a Desir√©e Avil√©s, estudiante de Traducci√≥n e Interpretaci√≥n en Ingl√©s y Franc√©s y Humanidades, presidente de la Asociaci√≥n Pablo de Olavide de Estudios de Lengua de Se√Īas (ingl√©s)

Transcripción de la entrevista

 

De la m√ļsica:¬†Sano y salvo.¬†por Kevin MacLeod (incompetech.com). Licenciado bajo Creative Commons: Por atribuci√≥n 3.0: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

Janna Mack pictureEntrevistas organizadas, editadas y transcritas por Janna Mack. Desde Luxemburgo, habla luxemburgu√©s, alem√°n, franc√©s e ingl√©s y es licenciada en Ling√ľ√≠stica, Educaci√≥n y Traducci√≥n de la Universidad de Glasgow.¬†

Editado por Ioanna Mavridou