Vidéo-Fix: IATE, la base de données de terminologie de l’UE

880

Si vous visitez notre site Web fréquemment (et nous l’espérons certainement!), vous suivez probablement les articles relatifs à la terminologie, les ressources pour les professionnels de la langue et le matériel éducatif que nous créons et partageons. Tous ces éléments sont des éléments importants des travaux de l’unité de coordination terminologique du Parlement européen. Dans le vidéo-fix de cette semaine, nous voulons attirer votre attention sur le projet qui se trouve au cœur de la mission de notre unité: IATE, la base de données de terminologie de l’UE.

L’acronyme «IATE» signifie Interactive Terminology for Europe. La base de données en ligne est utilisée pour la collecte, la gestion et la vulgarisation de la terminologie spécifique à l’UE depuis 2004. Au fil des ans, les professionnels des langues à l’origine du projet ont rassemblé plus de 8 millions de termes provenant de différents domaines dans les 24 langues officielles de l’UE. Avec 50 millions de requêtes par an, la base de données de terminologie de l’UE s’avère indispensable pour les traducteurs, les autres professionnels de la langue et toute personne à la recherche de connaissances linguistiques précieuses. Pour en savoir plus sur IATE, regardez cette courte animation informative préparée par le Centre de traduction des organes de l’UE. Après cela, vous serez prêt à commencer à chercher vos propres termes! Essayez-le ici. C’est simple!


Écrit par Magdalena Sikorska