I·ATE Food Terme de la semaine: la plupart des articles lus

541

L’article d’aujourd’hui pour la période alimentaire I-ATE de la semaine vous ramène à votre articles préférés des derniers mois!

Comme chez TermCoord, nous aimons vraiment la nourriture, nous avons décidé de consacrer cette section à la cuisine internationale. Tous les Samedi, nous publions un nouvel article sur les plats ou la nourriture de partout dans le monde, expliquer traditions, affichage variantes et donner conseils sur la façon de les cuisiner de la meilleure façon.

Premier article que vous avez le plus aimé: Moussaka

Moussaka est un traditionnel Plat grec cuit au four fabriquĂ© avec des aubergines et de la viande.

Mais, s’il est vrai que la version grecque est la plus connue, il est également vrai qu’elle est pas la seule variante! Deux autres versions sont très célèbres et revendiquent les origines de cette plaque à leurs pays: nous parlons de la Bulgarian et le Turkish Moussaka.

Pour en savoir plus sur cette plaque débattue, vous pouvez lire l’article ici.

Deuxième article que vous avez le plus aimé: Ragù

Ragù est un bien connu Assaisonnement italien pour les pâtes.

Néanmoins, si vous visitez Naples, vous pouvez également manger Ragù avec différentes combinaisons.

Une chose est sûre: vous devez savoir (et mettre en pratique) Scarpetta, Le meilleur ami de ragù!

Pour en savoir plus sur cette tradition, vous pouvez trouver l’article ici.

Troisième article que vous avez le plus aimé: Tortilla de Patatas

Oignons ou non oignons? C’est la question!

En tant que partie essentielle de la tradition espagnole, Tortilla de Patatas est une omelette épaisse faite avec œufs et pommes de terre. Il est consommé à la fois comme plat principal et dans un sandwich (généralement grand).

Cependant, le dilemme très débattu entre les Espagnols est de savoir s’il faut ajouter des oignons ou non!

Pour en savoir plus sur Tortilla et le monument Tortilla, cliquez simplement sur ici.

Si vous avez aimé cet article, vous pourriez également être intéressé par celui de Parrozzo.


Giulia Battisti

Ă©crit par Giulia Battisti

Giulia est titulaire d’un baccalauréat en langues pour la traduction et l’interprétation et d’une maîtrise en marketing numérique et marchés mondiaux. Elle combine à présent les deux carrières de stagiaire en communication au sein de l’unité de coordination terminologique du Parlement européen.