I-ATE Food Terme de la semaine: L’Agneau de Pâques

305

Dans la nord-est de la France, La période de Pâques est l’occasion idéale de se réunir avec tous les famille et pour en profiter plats locaux et traditions. L’un d’eux est le soi-disant «Agneau de Pâques» ou «Osterlammele». Ce bonbon de Pâques vient à l’origine de la Région d’Alsace. Il est également très célèbre dans le Département français de la Moselle, un peu plus au nord. Signifiant littéralement, «le petit agneau», ce gâteau à l’éponge était généralement mangé le matin de Dimanche de Pâques, juste après le service de l’Église. La création de ce plat remonte à la 16ème siècle, quand les grands-mères préparaient des spécialités pour les rassemblements de Pâques. Même si elle peut être associée aux enfants, puisque la forme elle-même ressemble à un agneau, la tradition est de partager avec l’ensemble famille pour petit déjeuner.

De nos jours, vous le trouvez surtout dans le Boulangeries et pâtisseries alsaciennes sous différentes formes et avec beaucoup de sucre en poudre dessus. Les boulangers utilisent boîtes de cuisson en céramique pour que les gâteaux ressemblent exactement à un agneau. Certaines de ces boîtes de cuisson peuvent être très anciennes, même considérées comme art populaire en Alsace! Certains d’entre eux sont exposés au musée Alsacien à Strasbourg. Il y avait l’habitude d’être créé dans Soufflenheim, aussi connu sous le nom de «Cité des Potiers», la «Ville des potiers» en anglais. Très célèbre pour ses travail de poterie depuis le Âge du bronze, la ville est toujours une berceau de la poterie affaires en Alsace. Si vous voulez l’essayer à la maison, vous pouvez facilement trouver des boîtes de boulangerie spécifiques et plus récentes pour faire vos propres «Agneau de Pâques».

Ceci frais et très biscuit lisse est généralement très grand et il peut sembler assez impressionnant quand vous le voyez pour la première fois. Il est très traditionnel de mettre la Drapeau alsacien sur elle à décorer. Cependant, la pâte de lisier C’est le cas lumière et si facile à manger. Il fond même dans votre bouche immédiatement. Si vous n’êtes pas prudent, vous pouvez être pris en train de manger tout cela! C’est vraiment si difficile à partager! Ils ont tous l’air très similaires, mais chacun d’entre eux sont unique. Même s’il est fait dans les mêmes boîtes de cuisson, chaque agneau est assez différent et il semble très différent en fonction de la quantité de sucre en poudre que vous choisissez de mettre dessus. Vous pouvez en avoir des petits et individuels. La seule règle est ne pas le manger en dehors de la période de Pâques. Ce plat sucré est principalement composé d’œufs mais certaines variantes de la recette émergent comme mettre de la farine de maïs ou même de la peau de citron.

Si vous voulez essayer le traditionnel, vous devriez certainement aller à un boulangerie traditionnelle ou pâtisserie en Alsace ou en Moselle! Cela nécessite de bonnes compétences culinaires, mais cela peut quand même être fait en une heure!

Voici une photo de notre TermCoord’s Agneau de Pâques


Références:

Lammele. 2022. L’histoire du Lammele d’Alsace — Lammele.fr. [En ligne] Disponible à l’adresse suivante: https://lammele.fr/histoire.html [Consulté le 22 avril 2022].

Le Monde.fr. 2022. L’agneau pascal (Osterlammele): la recette de Faustine Régnier. [En ligne] Disponible à l’adresse suivante: https://www.lemonde.fr/les-recettes-du-monde/article/2022/04/14/l-agneau-pascal-osterlammele-la-recette-de-faustine-regnier_6122188_5324493.html. [Consulté le 22 avril 2022].

marmiton.org. 2022. Agneau de Pâques (Osterlammele): Recette de Agneau de Pâques (Osterlammele). [En ligne] Disponible à l’adresse suivante: HTTPs://www.marmiton.org/recettes/recette_agneau-de-paques-osterlammele_22178.aspx. [Consulté le 22 avril 2022].

Une tradition alsacienne: L’Osterlammele. 2022. Une tradition alsacienne: L’Osterlammele. [En ligne] Disponible à l’adresse suivante: http://osterlammele.canalblog.com/. [Consulté le 22 avril 2022].


Écrit par Cécile Mayeres

Elle est titulaire d’une maîtrise en traduction et communication interculturelle avec une spécialisation en mobilité européenne. Elle effectue maintenant un stage en communication à l’unité de coordination terminologique.