Lectures terminologiques

Qu’est-ce que la terminologie?

Si vous avez encore des doutes, vous pouvez jeter un oeil Ă  cet article en Anglais oĂč vous pouvez trouver une dĂ©finition trĂšs utile de terminologie en tant que «ensemble de dĂ©signations appartenant Ă  une langue spĂ©ciale» [ISO 1087:2000]. La terminologie est importante parce qu’une terminologie soigneusement dĂ©finie permet aux personnes d’une industrie particuliĂšre de communiquer clairement. Une comprĂ©hension commune des termes permet aux gens de communiquer plus rapidement des idĂ©es avec moins de besoin d’explications longues.

Comment pouvons-nous vous aider?

La sĂ©lection suivante de livres est notre proposition pour Lectures terminologiques oĂč vous pouvez trouver et consulter du matĂ©riel utile liĂ© Ă  ce domaine. Vous pouvez Ă©galement trouver les livrets qui TermCoord a publiĂ© contenant entretiens avec d’éminents terminologues.

100 anglicismes... 100 histoires (2015)

Se familiariser avec GEVER? (2011)

20 Conditions alimentaires sélectionnées 2021

Virginie Formisano Des dĂ©chets Ă  l’énergie. Par una terminologia dei rifiuti

Empfehlungen fĂŒr die Terminologiearbeit (2018)

Guide TERMDAT — instructions pour faire des entrĂ©es dans TERMDAT

Oxford Dictionary of Slang

John AYTO Oxford Dictionary of Slang (1998)

terminology and language planning

Bassey Edem ANTIA Terminologie et planification linguistique. Un cadre alternatif de pratique et de discours (2000)

CST Recommandations Relatives Ă  la terminologie

ConfĂ©rence des Services de Traduction des États EuropĂ©ens CST Recommandations relatives Ă  la terminologie (2002)

Recommandations relatives Ă  la terminologie

ConfĂ©rence des Services de Traduction des États europĂ©ens Recommandations relatives Ă  la terminologie (2003)

Recommendations for terminology work

ConfĂ©rence des services de traduction des États europĂ©ens Groupe de travail sur la terminologie et la documentation Recommandations pour les travaux terminologiques (2003)

 Selected terms from the information and communication technologies (ICT)

UnitĂ© de stratĂ©gie informatique de la ConfĂ©dĂ©ration Certains termes tirĂ©s des technologies de l’information et de la communication (TIC) (2005)

Modern Approaches to Terminological Theories and Applications

Heribert PICHT Approches modernes des théories et des applications terminologiques (2006)

TERMDAT Guide de rédaction des fiches et d'alimentation de la banque de données

ConfĂ©dĂ©ration suisse TERMDAT Guide de rĂ©daction des fiches et d’alimentation de la banque de donnĂ©es (2009)

Discourse and terminology in specialist translation and interpreting

Julian MALISZEWSKI Discours et terminologie dans la traduction et l’interprĂ©tation spĂ©cialisĂ©es (2010)

 The Reception of Eugen WĂŒster’s Workand the Development of Terminology

Ángela CAMPO La rĂ©ception du travail d’EugĂšne WĂŒster et le dĂ©veloppement de la terminologie (2012)

AbkĂŒrzungen AbrĂ©viations Abbreviazioni Abreviaziuns Abbreviations (2012)

Chancellerie fĂ©dĂ©rale AbkĂŒrzungen AbrĂ©viations Abbreviazioni Abreviaziuns AbrĂ©viations (2012)

Terminology of political rights

Chancellerie fédérale Terminologie der politischen Rechte Terminologie des droits politiques Terminologia dei diritti politici Terminologia dals dretgs politique Terminologie des droits politiques (2012)

Vocabulaire de l'Ă©conomie et les finances

Premier ministre. Commission gĂ©nĂ©rale de terminologie et de nĂ©ologie Vocabulaire de l’économie et les finances (2012)

Terminology Computing and Translation

DIX HACKEN Terminologie Informatique et Traduction (2012)

Terminology for Large Organizations

TerminOrgs Terminologie pour les grandes organisations (2012)

Cover

Úna BHREATHNACH, Fionnuala CLOKE Coke et Caoilfhionn Nic PhĂĄidĂ­n Terminologie pour l’Union europĂ©enne. L’expĂ©rience irlandaise: Projet GA IATE (2013)

Quality Assurance in Terminology Management

Igor KUDASHEV Assurance qualité en gestion de terminologie. Recommandations du projet TermFactory (2013)

Vademecum di Neologia terminologica

Cancelleria Federale Sezione di terminologia Vademecum di Neologia terminologica (2014)

Why is terminology your passion? A collection of interviews with prominent terminologists (2014)

Parlement europĂ©en Pourquoi la terminologie est-elle votre passion? Une collection d’entretiens avec d’éminents terminologues (2014)

Guide de NĂ©ologie terminologique

Chancellerie fédérale Guide de Néologie terminologique (2014)

Why is terminology your passion? The second collection of interviews with prominent terminologists (2015)

Parlement europĂ©en Pourquoi la terminologie est-elle votre passion? La deuxiĂšme collection d’entretiens avec d’éminents terminologues (2015)

Cultural Diversity and Identity in Europe (DICE)

Alice Cristina TOMA, Maria Teresa ZANOLA Diversité culturelle et identité en Europe (DICE) (2016)

Why is terminology your passion? The third collection of interviews with prominent terminologists (2017)

Parlement europĂ©en Pourquoi la terminologie est-elle votre passion? La troisiĂšme collection d’entretiens avec d’éminents terminologues (2017)

Patricia BRENES Terminologie pour les débutants (2017)

Terminology in the Changing World of Communication cover

Rodolfo MASLIAS Terminologie dans le monde changeant de la communication (2017)

 Thorne_Dictionary Slang

Tony THORNE, Dictionnaire de l’argot contemporain (2014)

 

                                         Pavel S., Nolet D., Manuel de terminologie (2001)