Novi IATE je online!

3613

Nakon dugogodi┼ínjeg napornog rada i bliske suradnje me─Ĺu svim institucijama EU-a, sada je dostupna nova terminolo┼íka baza podataka EU-a IATE. Sadr┼żava vi┼íe od 8 milijuna pojmova na 24 jezika koji obuhva─çaju vi┼íe od 100 podru─Źja zakonodavstva EU-a.

TermCoord zahvaljuje brojnim terminologima Europskog parlamenta na njihovu doprinosu ovom projektu. Za vi┼íe informacija mo┼żete provjeriti na┼íu stranica o novom IATE-u.

 

Priop─çenje za medije upravitelja alata, Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (CdT)

Terminološka baza podataka IATE

Lansiranje potpuno nove verzije

Prevoditeljske slu┼żbe institucija EU-a sa zadovoljstvom najavljuju objavljivanje potpuno nove verzije terminolo┼íke baze podataka EU-a IATE (InterActive Terminology for Europe). IATE je zajedni─Źki projekt Europskog parlamenta, Vije─ça Europske unije, Europske komisije, Suda Europske unije, Europske sredi┼ínje banke, Europskog revizorskog suda, Europskog gospodarskog i socijalnog odbora, Europskog odbora regija, Europske investicijske banke i Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije.

IATE je dostupan institucijama EU-a od 2004., a javnosti od 2007. To je nesumnjivo sjajan primjer kako razli─Źita tijela koja su jedinstvena mogu Europsku uniju pribli┼żiti europskom gra─Ĺaninu. S oko 1,2 milijuna prijava i vi┼íe od 8 milijuna termina na 24 slu┼żbena jezika Europske unije, IATE je postao terminolo┼íka referenca ne samo za jezi─Źne stru─Źnjake, ve─ç i za nacionalne stru─Źnjake, savjetnike za politiku, javne uprave, akademike i poduze─ça iz privatnog sektora koja djeluju u ┼íirokom rasponu specijaliziranih podru─Źja. Baza podataka prima u prosjeku 50 milijuna upita godi┼ínje, ┼íto pokazuje da je to o─Źito vrlo popularan alat za bilo kojeg korisnika koji tra┼żi pravi pojam.

Nakon dvije godine rada na prenamjeni koji je vodio Prevoditeljski centar za tijela Europske unije uz intenzivnu me─Ĺuinstitucijsku suradnju na definiranju zahtjeva i ispitivanju primijenjenih zna─Źajki, nova IATE temelji se na najmodernijim tehnologijama te se mo┼że pohvaliti kapacitetima pretra┼żivanja i filtriranja te otvorenom me─Ĺupovezano┼í─çu putem javnih API-ja (su─Źelja za programiranje aplikacija). Njegova skalabilna i modularna arhitektura utire put uspje┼ínom zadovoljavanju potreba svojih korisnika u godinama koje dolaze te ─çe je pretvoriti u glavni pristupni put za upravljanje terminologijom i ja─Źanje vi┼íejezi─Źnosti u EU-u i ┼íire.

Nova verzija IATE-a ima obnovljeni izgled i osje─çaj koji nudi lak┼íu navigaciju, pobolj┼íanu pristupa─Źnost (podr┼íka za tipkovnicu i ─Źita─Ź zaslona) i odgovaraju─çi dizajn za pristup alatu s razli─Źitih ure─Ĺaja.

Rezultati pretra┼żivanja imaju ve─çu to─Źnost zbog najsuvremenije tehnologije koja koristi prilagodljive jezi─Źne analizatore, a korisnici mogu pretra┼żivati ne samo polje pojma ve─ç i druga polja. Pobolj┼íano je su─Źelje za pregled rezultata i potpunih terminolo┼íkih unosa, s vi┼íe metapodataka i mogu─çno┼í─çu odabira dvojezi─Źnog, trojezi─Źnog ili vi┼íejezi─Źnog zaslona. API za pretra┼żivanje za pregled podataka IATE-a iz drugih aplikacija, korisni─Źki priru─Źnik i op─ça statistika o IATE-u tako─Ĺer su dio ovog izdanja.

Pogledajte novu verziju IATE-a na iate.europa.eu od 12. studenog 2018.!

Klju─Źne zna─Źajke novog IATE-a
Opis klju─Źnih zna─Źajki nove verzije IATE-a potra┼żite u sljede─çoj uputi: PDF klju─Źne zna─Źajke novog IATE-a.

Pogledajte i naš video teaser koji javnosti najavljuje pokretanje nove verzije IATE-a: http://cdt.europa.eu/sites/default/files/videos/IATE-teaser.mp4

Kontakt: communication@cdt.europa.eu

Pakiranje za tisak:
Osnovne informacije
Prevoditeljski centar za tijela Europske unije jedna je od prevoditeljskih slu┼żbi koje poma┼żu u provedbi strate┼íkog okvira EU-a za vi┼íejezi─Źnost. Centar je osnovan 1994. Uredbom Vije─ça (EZ) br. 2965/94 sa zadatkom pru┼żanja prevoditeljskih usluga drugim decentraliziranim agencijama, tijelima i uredima EU-a. Te se usluge obavljaju i napla─çuju na temelju ugovora o suradnji potpisanog sa svakim klijentom. Centar danas pru┼ża usluge prevo─Ĺenja i povezane jezi─Źne usluge za vi┼íe od 60 agencija, institucija i drugih tijela EU-a.

Druga misija Prevoditeljskog centra je sudjelovanje u suradnji prevoditeljskih slu┼żbi EU-a. Cilj je te me─Ĺuinstitucijske suradnje racionalizirati metode rada, uskladiti postupke i ostvariti ekonomiju razmjera u podru─Źju prevo─Ĺenja u EU-u. Jedan od glavnih projekata koji proizlaze iz me─Ĺuinstitucijske suradnje jest terminolo┼íka baza podataka EU-a IATE (Interaktivna terminologija za Europu), kojom upravlja Prevoditeljski centar u ime institucija EU-a.

Prevoditeljskim centrom upravlja upravni odbor koji se sastoji od predstavnika njegovih klijenata, svih dr┼żava ─Źlanica i Europske komisije.

Više informacija o Prevoditeljskom centru dostupno je na stranicama Centra web stranica.

Prevoditeljski centar je ─Źlan Mre┼ża agencija EU-a.