Jezi─Źna ─Źitanja

Što je jezikoslovlje?

Lingvistika je prou─Źavanje sustava jezi─Źnih znanja u svim njihovim aspektima: kako je takav sustav znanja strukturiran, kako se stje─Źe, kako se koristi u proizvodnji i razumijevanju poruka, kako se mijenja tijekom vremena? Stoga se lingvisti bave nizom posebnih pitanja o prirodi jezika. Koja svojstva imaju svi ljudski jezici zajedni─Źki? Kako se jezici razlikuju i u kojoj su mjeri razlike sustavne, tj. mo┼żemo li prona─çi obrasce u razlikama? Kako djeca stje─Źu takvo potpuno znanje jezika u tako kratkom vremenu? Koji su na─Źini na koje se jezici mogu mijenjati tijekom vremena i postoje li ograni─Źenja u tome kako se jezici mijenjaju? Koja je priroda kognitivnih procesa koji dolaze u igru kada proizvodimo i razumijemo jezik?

Kako vam mo┼żemo pomo─çi?

Sljede─çi izbor knjiga je na┼í prijedlog za ─Źitanje o Jezikoslovlje gdje mo┼żete prona─çi i konzultirati korisne materijale vezane uz ovo podru─Źje.

Manual of Specialised Lexicography

Henning Bergenholtz, Sven Tarp┬á Priru─Źnik specijalizirane leksikografije: Priprema specijaliziranih rje─Źnika (1984.)

The Language Instinct: How the Mind Creates Language

Steven Pinker  Jezik instinkt: Kako um stvara jezik (1994.)

Lexical change in present-day English

Roswitha Fischer┬á Leksi─Źka promjena u dana┼ínjem engleskom jeziku: Istra┼żivanje utemeljeno na korpusu motivacije, institucionalizacije i produktivnosti kreativnih neologizama (1996.)

Words and Rules: The Ingredients of Language

Steven Pinker┬á Rije─Źi i pravila: Sastojci jezika (1999.)

The Oxford Handbook of Computational Linguistics

Ruslan Mitkov┬á Oxfordski priru─Źnik za ra─Źunalnu lingvistiku (2003.)

Latin Suffixal Derivatives in English

D. Gary MILLER Latinski Suffixal Derivatives na engleskom jeziku: i njihovo indoeuropsko podrijetlo (2006.)

Linguistics in the Courtroom: A Practical Guide

Roger W. Shuy┬á Jezikoslovlje u sudnici: Prakti─Źni vodi─Ź (2006.)

The Multilingual Internet

Brenda Danet, Susan C. Herring┬á Vi┼íejezi─Źni internet: Jezik, kultura i komunikacija na internetu (2007.)

Twelve years of measuring linguistic diversity in the Internet

Daniel Pimienta, Daneiel Prado,
Alvaro Blanco

Dvanaest godina mjerenja jezi─Źne raznolikosti na internetu: ravnote┼ża i perspektive (2009.)

Lingua franca: Chimera or Reality?

European Commission Lingua franca: Chimera ili stvarnost? (2010)

Clear writing throughout Europe

Europska komisija, Glavna uprava za pismeno prevo─Ĺenje
Zbornik radova konferencije: ÔÇ×Jasno pisanje u cijeloj EuropiÔÇŁ (2010.)

eLexicography in the 21st century

Sylviane Granger, Magali Paquot  eLexicography in the 21st Century: Novi izazovi, nove aplikacije (2010.)

Study on lawmaking in the EU multilingual environment

R├ęka Somssich, Judit V├írnai, Anna B├ęrczi Studija o izradi zakonodavstva u vi┼íejezi─Źnom okru┼żenju EU-a (2010.)

Specialised Languages in the Global Village

Carmen P├ęrez-Llantada i Maida Watson┬á Specijalizirani jezici u globalnom selu: Vi┼íeperspektivni pristup (2011.)

Mapping best multilingual business practices in the EU

European Commission
Mapiranje najboljih vi┼íejezi─Źnih poslovnih praksi u EU-u (2011.)

Interinstitutional Style Guide

Europska unija Me─Ĺuinstitucijski stilski vodi─Ź (2011.)

Statistical Laws Governing Fluctuations in Word Use from Word Birth to Word Death

Petersen Alexander M, Joel, Tenenbaum Shlomo Havlin, H. Eugene Stanley
Statisti─Źki zakoni koji upravljaju fluktuacijama u kori┼ítenju rije─Źi od ro─Ĺenja rije─Źi do rije─Źi smrt (2011.)

The Sage Handbook of Soclinguistics

Ruth Wodak, Barbara Johnstone, Paul E Kerswill The Sage Handbook of Soclings (2011.)

European Commission
Me─Ĺusobno razumijevanje (2012.)

Study on language and translation in international law and EU law

European Commission
Studija o jeziku i prijevodu u me─Ĺunarodnom pravu i pravu EU-a (2012.)

Cognitive Linguistics and Translation

Ana Rojo, Iraide Ibarretxe-Antu Ano┬á Kognitivna lingvistika i prevo─Ĺenje (2013.)

Language Online: Investigating Digital Texts and Practices

David Barton, Carmen Lee Jezik online: Istra┼żivanje digitalnih tekstova i praksi (2013.)

EuropeÔÇÖs Languages in the Digital Age

META-NET
Europski jezici u
Digitalno doba (2013.)

Language, Boarders and Identity

Dominic Watt i Carmen Llamas Jezik, pansioni i identitet (2014.)

Languages for Special Purposes in a Multilingual, Transcultural World

Gerhard Budin, Vesna Lušicky
Jezici u posebne svrhe u vi┼íejezi─Źnom, transkulturalnom svijetu (2014.)

International Journal of Lexicography

Oxford ─îasopisi
Me─Ĺunarodni ─Źasopis za leksikografiju (2015.)