IATE Term of the Week: Carbon Leakage
Istjecanje ugljika pojam je koji je nastao unutar zidova institucija EU-a. To je fenomen koji se događa kada tvrtke generiraju visoku...
Peto izdanje „Zašto je terminologija tvoja strast?” sada je...
TermCoord sa zadovoljstvom najavljuje objavljivanje petog izdanja e-knjige „Zašto je terminologija tvoja strast?”, kompilacije intervjua s poznatim...
Prekršaji Criminelles | Francusko-hrvatski pojmovnik
Prijevodi za sudove, sudski pozivi, optužnice, uhidbeni nalozi, europski nalozi za pretres... Popis prijevoda za koje je potrebno poznavanje terminologije kaznenog prava je beskrajan.
Povijest IATE-a sada je dostupna
Kao što svi znate, uživali smo u novoj verziji naše glavne terminološke baze IATE 2 i njenim brojnim fantazijama i najmodernijim...
Pregled grčkih i engleskih pravnih parova u domeni...
Kultura je vrlo zanimljiva pojava jer oblikuje, stvara i utječe – među ostalim – pravni sustav određenog društva i...
Terminologija bez granica – naši sveučilišni partneri
Naš projekt Terminologija bez granica stalno raste! S uvođenjem dva nova podprojekta o okolišu (YourTerm ENVI) i Food (YourTerm FOOD) posljednji...
Terminotika: računalni pristup terminologiji
The increasing exchange of experiences and knowledge between the fields of Natural Language Processing (NLP), Information Retrieval, Corpus Linguistics, Computational Linguistics, Knowledge Engineering and...
Pokrenuta nova terminologija bez granica
Možda već znate terminologiju bez granica, projekt suradnje između Odjela Parlamenta za koordinaciju terminologije (TermCoord) i sveučilišta, agencija EU-a/UN-a i međunarodnog civilnog društva...
Terminología sin fronteras: Hr Pantuflas s Rodolfo Maslias
EN Pantuflas (španjolski za „u papučama”) je tjedni podcast španjolskog jezika koji ima za cilj rasvijetliti profesiju prevođenja i usmenog prevođenja....
Terminologija: uvod
Ovdje se mnogo govori o terminologiji, što ima smisla s obzirom na to da smo Odjel Europskog parlamenta za koordinaciju terminologije. Ali...