Najboljše prakse pri upravljanju terminologije, usmerjenega v prevajanje

1346

dsc09842

 

 

 

 

 

Najboljše prakse pri upravljanju terminologije, usmerjenega v prevajanje

Razmislite o triurnem seminarju o terminologiji in takoj vas bo premagal val dolgo─Źasja! Seveda ne takrat, ko je govorec Licia Corbolante.

Nekdanji strokovnjak za terminologijo pri Microsoftu, zdaj Terminology Guru v Italiji, je imel osupljivo predstavitev terminologije z naslovom: KAJ PA TI?Najboljše prakse pri upravljanju terminologije, usmerjenega v prevajanje. Seminar je bil namenjen terminologom institucij EU, prenašal pa se je tudi prek videokonference v Bruslju.

Ali ste vedeli, da vam lahko obratni slovarji dajo izraz, tudi ─Źe ne poznate definicije? In da bi lahko bil Google NGram koristno orodje za izbolj┼íanje potrjevanja v IATE?

Ali se zavedate, kako te┼żek je postopek odlo─Źanja za podjetja s programsko opremo za izbiro pravega izraza, ki se uporablja za poimenovanje novih funkcij? In kaj, ─Źe podjetje takoj po zapravljanju ogromne vsote denarja ugotovi, da uporabniki ┼że uporabljajo druga─Źen izraz?

─îe vzamemo za primer serijo blogov TermCoordÔÇťIATE termin v tednuÔÇ×, Je Licia podala zanimive predloge za to, da bi IATE postal uporabnej┼íe orodje ne le za prevajalce, temve─Ź za tiste, ki delajo v sektorju upravljanja znanja.

Novinarji na primer zaradi pomanjkanja ─Źasa ne morejo izvesti potrebnih raziskav, da bi na┼íli in uporabili ustrezno terminologijo. ─îe bi se IATE pravo─Źasno seznanil s pogoji, ki se pogosteje pojavljajo na vro─Źih novicah, bi lahko novinarjem zagotovil prave pogoje. Na ta na─Źin bi lahko uporabili javno razli─Źico IATE kot primarni in najzanesljivej┼íi vir za izraze, z jamstvom, da jih terminologi EU odobrijo in dvakrat preverijo.

Licia Corbolante se je leta 2011 udele┼żila enega od odprtih seminarjev v TermCoordu. Termite & CATs, od takrat je v tesnem stiku z enoto za terminologijo, ki daje dragocene povratne informacije o svojem delu.