Novice o projektih TECH

523

V okviru pobude Terminologija brez meja je oddelek Evropskega parlamenta za usklajevanje terminologije vzpostavil vezi z vrsto univerz po vsem svetu, ki ┼żelijo sodelovati v enem ali ve─Ź aktualnih projektih med 10 obstoje─Źimi podro─Źji.

Kaj je to? Tehnolo┼íki projekt, posve─Źena terminologiji IT je bila pravkar obogatena z novim podprojektom: Obdelava naravnega jezika (NLP). NLP je podro─Źje umetne inteligence, ki ra─Źunalnikom omogo─Źa analiziranje in razumevanje ─Źlove┼íkega jezika, napisanega in govorjenega, tako da lahko uporabnik normalno komunicira z ra─Źunalnikom.

Ve─Źjezi─Źni glosarji NLP, katerih ustvarjanje nadzirajo profesorji Elpida Loupaki iz Univerze Aristotel v Solunu in Pascale Elbaz, Univerza ISIT v Parizu, vklju─Źujejo specializirane in splo┼íne vpise ter zajemajo angle┼í─Źino, gr┼í─Źino, franco┼í─Źino in ┼ípan┼í─Źino. Ta popolnoma nova podpodro─Źje bo dopolnjevalo obstoje─Źa raziskovalna podro─Źja, ki jih pokrivajo drugi projekti TECH TermCoord, in sicer Pametna mesta, Digitalna humanistika in Avdiovizualno podro─Źje.

Nova terminologija zapisi, ki jih skupina študentov iz obeh zgoraj omenjenih univerz, ki uporabljajo kooperativni platforma FAIRTerm, so namenjeni obogatitvi terminoloških glosarjev, objavljenih v Spletna stran TermCoord YourTerm, katere namen je dati v ospredje univerze, specializirane za prevajalske študije, jezikoslovje in terminologijo.

Se ┼żelite pridru┼żiti projektu TECH in dodati jezikovne kombinacije?

Stopite v stik z nami z uporabo obrazec zahtevka za sodelovanje!

Preveri here oglejte si 10 projektov, ki so na voljo!


Angelica Marino

napisal jih je Angelica Marino

Angelica in obiskovala Sorbonne University za diplomo iz tujih knji┼żevnosti in jezikov, nato pa je ┼ítudij v Parizu, na Univerzi ISIT, za magisterij iz medkulturnega prevajanja in komunikacije. Poleg tega ima dvojno magisterij iz jezikovne industrije in specializiranega prevajanja na pari┼íki Diderot University in pripravlja Web Design in Digital Creation MasterÔÇÖs Certification.