Jezikoslovje branja

Kaj je jezikoslovje?

Jezikoslovje je študij jezikovnega znanja z vseh vidikov: kako je tak sistem znanja strukturiran, kako je pridobljen, kako se uporablja pri izdelavi in razumevanju sporočil, kako se spreminja skozi čas? Zato se jezikoslovci ukvarjajo s številnimi posebnimi vprašanji o naravi jezika. Katere lastnosti imajo vsi človeški jeziki skupnega? Kako se jeziki razlikujejo in v kolikšni meri so razlike sistematične, tj. ali lahko najdemo vzorce v razlikah? Kako otroci pridobijo tako popolno znanje jezika v tako kratkem času? Kako se lahko jeziki sčasoma spreminjajo in ali obstajajo omejitve, kako se jeziki spreminjajo? Kakšna je narava kognitivnih procesov, ki pridejo v poštev, ko ustvarjamo in razumemo jezik?

How can we help you?

Naslednji izbor knjig je naš predlog za branje o Jezikoslovje kje lahko najdete in si ogledate uporabno gradivo, povezano s tem področjem.

Manual of Specialised Lexicography

Henning Bergenholtz, Sven Tarp  Priročnik za specializirano leksikografijo: Priprava specializiranih slovarjev (1984)

The Language Instinct: How the Mind Creates Language

Steven Pinker  Jezik instinkt: Kako um ustvarja jezik (1994)

Lexical change in present-day English

Roswitha Fischer  Leksikalna sprememba v današnji angleščini: Študija motivacije, institucionalizacije in produktivnosti ustvarjalnih neologizmov, ki temelji na korpusu (1996)

Words and Rules: The Ingredients of Language

Steven Pinker  Besede in pravila: Sestavine jezika (1999)

The Oxford Handbook of Computational Linguistics

Ruslan Mitkov  Oxford Handbook of Computational Linguistics (2003)

Latin Suffixal Derivatives in English

D. Gary MILLER Latinska pripona Izvedeni finančni instrumenti v angleščini: in njihovih indoevropskih prednikov (2006)

Linguistics in the Courtroom: A Practical Guide

Roger W. Shuy  Jezikoslovje v sodni dvorani: Praktični vodnik (2006)

The Multilingual Internet

Brenda Danet, Susan C. Herring  Večjezični internet: Jezik, kultura in komunikacija na spletu (2007)

Twelve years of measuring linguistic diversity in the Internet

Daniel Pimienta, Daneiel Prado,
Alvaro Blanco

Dvanajst let merjenja jezikovne raznolikosti na internetu: ravnotežje in perspektive (2009)

Lingua franca: Chimera or Reality?

Evropska komisija Lingua franca: Chimera ali resničnost? (2010)

Clear writing throughout Europe

Evropska komisija, Generalni direktorat za prevajanje
Zbornik konference: „Jasno pisanje po vsej Evropi“ (2010)

eLexicography in the 21st century

Sylviane Granger, Magali Paquot  eleksikografija v 21. stoletju: Novi izzivi, nove aplikacije (2010)

Study on lawmaking in the EU multilingual environment

Réka Somssich, Judit Várnai, Anna Bérczi Študija o pripravi zakonodaje v večjezičnem okolju EU (2010)

Specialised Languages in the Global Village

Carmen Pérez-Llantada in Maida Watson  Specializirani jeziki v globalni vasi: Več perspektivni pristop (2011)

Mapping best multilingual business practices in the EU

Evropska komisija
Evidentiranje najboljših večjezičnih poslovnih praks v EU (2011)

Interinstitutional Style Guide

Evropska unija Medinstitucionalni slogovni vodnik (2011)

Statistical Laws Governing Fluctuations in Word Use from Word Birth to Word Death

Petersen Alexander M, Joel, Tenenbaum Shlomo Havlin, H. Eugene Stanley
Statistični zakoni, ki urejajo fluktuacije v uporabi besed od rojstva do smrti besede (2011)

The Sage Handbook of Soclinguistics

Ruth Wodak, Barbara Johnstone, Paul E Kerswill Sage Handbook of Soclings (Sage Handbook of Soclings) (2011)

Evropska komisija
Medsebojno razumevanje (2012)

Study on language and translation in international law and EU law

Evropska komisija
Študija o jeziku in prevajanju v mednarodnem pravu in pravu EU (2012)

Cognitive Linguistics and Translation

Ana Rojo, Iraide Ibarretxe-Antu Ano  Kognitivna jezikoslovje in prevajanje (2013)

Language Online: Investigating Digital Texts and Practices

David Barton, Carmen Lee Jezik na spletu: Raziskovanje digitalnih besedil in praks (2013)

Europe’s Languages in the Digital Age

META-NET
Evropski jeziki v
Digitalna doba (2013)

Language, Boarders and Identity

Dominic Watt in Carmen Llamas Jezik, deskarji in identiteta (2014)

Languages for Special Purposes in a Multilingual, Transcultural World

Gerhard Budin, Vesna Lušicky
Jeziki za posebne namene v večjezičnem, transkulturnem svetu (2014)

International Journal of Lexicography

Oxford Journals
Mednarodni časopis za leksikografijo (2015)