Ste utrujeni od iskanja določenega slovarja na spletu?
Knjiga govori o tem, kako so prevajalci vedno igrali ključno vlogo pri družbenih in kulturnih spremembah v družbi in kako še naprej...
Terminološka delavnica: „Terminologija agencij EU“
Maria José Palos Caravina, koordinatorica terminologije pri CdT in trenutno na medinstitucionalni izmenjavi v TermCoordu, je danes organizirala delavnico o upravljanju...
Bolj neposreden in enostaven dostop do IATE
V naših prizadevanjih za spodbujanje uporabe IATE, terminološke podatkovne zbirke Evropske unije, ki vsebuje več kot 8 milijonov izrazov v vseh uradnih EU...
Portugalska delavnica: „Como se faz a nossa terminologia“?
11. februarja je Sónia Jacinto, asistentka za terminologijo na Univerzi v Algarveju in aktualna pripravnica v enoti za usklajevanje terminologije,...
Novi modul o terminologiji na Univerzi v Luxembourgu
Univerza v Luxembourgu je v sedanjem semestru, v sodelovanju z Oddelkom za usklajevanje terminologije Evropskega parlamenta, vstavila nov modul o terminologiji...
TermCoord postal član TermNet
Oddelek Evropskega parlamenta za usklajevanje terminologije je postal član Mednarodne mreže za terminologijo (TermNet), ki je bila ustanovljena na pobudo...
Glosar: kakovost izobraževanja in usposabljanja
In the past years several EU policies on education and training focused on the importance of their quality, which has become an important issue...
Nepravilna angleška terminologija
Ali obstaja angleški jezik, ki ga govorijo tuji govorci angleščine? Veliko ljudi iz različnih držav dela v institucijah Evropske unije in angleščini...