
Oglejte si nekaj virov, ki vam bodo pomagali, da se osredotočite na najbolj tipične terminologija delo zahvaljujoč različnim Terminologija e-usposabljanje možnosti.
Online Terminology Tutorials
- eCoLoTrain, projekt, ki ga podpira program Leonardo da Vinci in ga je v sodelovanju ustvarilo več akterjev.
- Pavlov terminološki tutorial, na voljo s strani kanadskega urada za prevajanje.
- Upravljanje terminologije: Brezplačno Online Usposabljanjeenostavno slediti seriji live webinars in webcast vodnikov, ki jih SDL Trados.
Terminologija Usposabljanje in delavnice
- ProZ usposabljanje in vaje, ponujena s strani Proz. Ponujajo različne treninge in tečaje, če bi se želeli prijaviti. Njihova usposabljanja segajo tudi od različnih tem na tem področju, od jezikoslovja do samostojnega tolmača. http://www.proz.com/translator-training.
- TSS 2020 – Terminologija Poletna šola 2020
01/07–04/07/2020, Online letos. - Delavnice #TranslatingEurope: V okviru projekta Translating Europe so te delavnice oblikovane tako, da združujejo prevajalske deležnike v Evropi. Dopolnjujejo letni forum, organiziran v Bruslju, sestavljajo pa ga manjši dogodki, namenjeni specializiranim občinstvom v nacionalnih prevajalskih skupnostih. Oglejte si spletno stran za datume in več podrobnosti.
- Usposabljanje za medicinsko znanje in terminologijo: za posameznike, ki želijo pridobiti certifikat iz medicinskega znanja in terminologije.
Online Terminološki tečaji
- Spletni terminološki program (Ponudba IULA: certificirani izobraževalni inštitut za terminologijo:
To je podiplomski tečaj, specifičen za UPF, ki je na voljo od leta 2003 za skupina IULATERM z Inštituta za uporabno jezikoslovje Univerze Pompeu Fabra. Program ima modularno strukturo in prosilci imajo možnost, da ga v celoti sprejmejo v Angleščina ali pa v Španščina. Program se lahko izvaja v celoti na spletu. Od izdaje 2020–2022 naprej, Online Terminology Program omogoča študentom, da izbirajo med dvema univerzitetnima stopnjama: Kaj je to? Online Master iz Terminologije (75 ECTS) in Diploma iz podiplomskega študija: Terminologija in strokovne potrebe (30 ECTS). Poleg tega imajo prijavitelji možnost ločenega vpisa v samo enega ali več modulov programa: Spletni podiplomski tečaj: Osnove terminologije (15 ECTS); Diploma iz podiplomskega študija: Terminologija in poklicne potrebe (30 ECTS); Delavnica I: Metodologija za terminološko delo (10 ECTS); Delavnica II: Odpravljanje težav pri Terminološkem delu (5 ECTS); Delavnica III: Upravljanje terminologije za prevajalske spomine (5 ECTS); Delavnica IV: Neologija (5 ECTS) in TFM: Končni projekt (10 ECTS).
Namen tečajev in delavnic je udeležencem omogočiti, da pridobijo potrebno znanje, da postanejo kvalificirani strokovnjaki na terminološkem področju, ali da se jim omogoči sodelovanje v drugih strokovnih dejavnostih, pri katerih ima terminologija ključno vlogo. Zato je ta spletni terminološki program namenjen strokovnjakom, kot so prevajalci in tolmači, dokumentarci, leksikografi in uredniki slovarjev, uredniki znanstvenih revij, filologi in jezikoslovci, ki jih zanima leksikon, učitelji jezikov za posebne namene itd. Za več informacij se obrnite na iulaonline@upf.edu. - Metodologija za terminološko deloDelavnica se osredotoča na najbolj tipično terminološko delo: terminografsko delo. Vključuje izvedbo terminološkega projekta v okviru komunikativne teorije terminologije (CTT). V organizaciji Univerze Pompeu Fabra.
- ECQA Certified Terminology Manager, TermNet, International Network for Terminology (International Network for Terminology): naučite se osnovnih znanj, potrebnih za ustvarjanje, organizacijo in upravljanje eno-, dvo- ali večjezične terminologije. TermNet in partnerske institucije vsako leto ponujajo številne tečaje prisotnosti in e-učenja, ki vodijo do izpita ECQA Certified Terminology Manager. Preberite več o Evropskem združenju za certificiranje in kvalifikacije ter vseh datumih prihajajočih tečajev: http://www.termnet.org/english/products_service/ecqa_ctm.php.
- Terminološko upravljanje Webinarji, podal Uwe Muegge, terminolog in član tehničnega odbora za terminologijo pri Mednarodni organizaciji za standardizacijo.
- ECPD Webinarji: zagotavljajo kakovostno spletno usposabljanje v obliki spletnih seminarjev in kratkih tečajev usposabljanja za prevajalce in tolmače.
- Evropsko združenje za certificiranje in kvalifikacije: Naučite se osnovnih znanj, potrebnih za ustvarjanje, organizacijo in upravljanje eno-, dvo- ali večjezične terminologije. Ki jih ponuja TermNet.
- ELCAT: tečaj e-učenja v terminološkem upravljanju, ki ga ponuja Technische Hochschule Köln (TH Köln).Na voljo v DE, EN, TR.
- National Cancer Institute Rak in medicinski terminološki tečaj vsebuje uvod v terminologijo, ki se uporablja v zdravstvenih kartotekah za opis raka in drugih zdravstvenih stanj.
- Medicinska terminologija, samopostrežni spletni tečaj na edX, ki zagotavlja temeljito ozemljitev v osnovni medicinski terminologiji s preučevanjem korenskih besed, predpon in pripon.
- Penn Foster Online Medical Terminology Certifikacijski tečaj pomaga izboljšati medicinsko terminologijo, ki je pomemben del dela na področju zdravstvenega varstva.
- Des Moines University Online Medical Technology Course ponuja dve možnosti tečaja – brezplačno za tiste, ki se želijo naučiti, kako bolje razumeti skupne medicinske besede in pomene, vendar ne potrebujejo potrdila o zaključku, in plačane za tiste, ki potrebujejo dokazilo o zaključku.
- Univerzalna medicinska terminologija 101 je namenjen tistim, ki jih zanima poklic na področju zdravja in znanosti, ki zahteva sposobnost komuniciranja z zdravniki, zobozdravniki ali drugimi zdravstvenimi delavci.
Občasna usposabljanja in Webinarji
- Tečaj prevajanja „Prevedi“ ponuja napredne delavnice in predstavitve z 8 inštruktorji iz 5 držav. Datum: In 6. avgusta 2021.